更新時間:2024-09-12 03:42:11作者:留學之路
"stripping" 在英語中有幾個含義,具體取決于上下文。一般來說,"stripping" 可以指剝離、剝落,或者在某種程度上也可以指去除或消除。在化學或材料科學中,它可能指一種處理過程,涉及去除表面層或涂層。在建筑或裝修中,"stripping" 通常指的是拆除或拆卸已經安裝的物品,如涂料、地板、墻紙等。
1. Strip off (something)(剝掉某物): 指將某物從其表面剝離或去除。
2. Strip down (something)(拆下某物): 指將某物拆開或分解,以便進行維修或檢查。
3. Strip off layers(剝掉一層): 指將物體表面的一層剝離或去除。
4. Strip off the paint(剝掉油漆): 指將物體表面的油漆剝離或去除。
5. Strip the clothes off(脫掉衣服): 指將衣服從身上脫下來。
這些短語在許多情況下都可以使用,例如在描述物體表面的處理、拆卸或修理過程等。請注意,這些短語的具體含義可能會根據上下文而有所不同。