更新時(shí)間:2024-05-05 07:10:23作者:佚名
當(dāng)他在 1982 年的熱門(mén)單曲《1999》中唱到“I'm要參加派對(duì),就像是 1999”時(shí),他就成了派對(duì)的轉(zhuǎn)折點(diǎn)。 他本來(lái)可以關(guān)注音樂(lè)。 1999 年,根據(jù)國(guó)際唱片業(yè)協(xié)會(huì) (IFPI) 的統(tǒng)計(jì),音樂(lè)價(jià)值達(dá)到 22 美元(2023 年將達(dá)到 400 億美元)。 那是通過(guò)光盤(pán)(CD)。 在接下來(lái)的 15 年里,這些數(shù)字將下降到 。 IFPI 認(rèn)為 67% 的 . CD僅需10%。
當(dāng) 在 1982 年的熱門(mén)歌曲《1999》中演唱“今晚,我要像 1999 年一樣舉辦派對(duì)”時(shí),他描述的是千禧年之交的世界末日期間的一場(chǎng)派對(duì)。 他本來(lái)可以唱關(guān)于音樂(lè)產(chǎn)業(yè)的歌。 1999 年,根據(jù)國(guó)際唱片業(yè)聯(lián)合會(huì) (IFPI) 的數(shù)據(jù),全球錄制音樂(lè)收入飆升至 220 億美元(按 2023 年價(jià)格計(jì)算為 400 億美元)。 該收入主要由光盤(pán) (CD) 推動(dòng)。 未來(lái) 15 年,隨著消費(fèi)者轉(zhuǎn)向流媒體,這些收入將會(huì)下降。 IFPI 最近報(bào)告稱(chēng),流媒體占收入的 67%。 CD僅占10%。
但在日本,時(shí)間似乎停滯了。 2023 年,39% 來(lái)自日本的 CD 音樂(lè)。 從表面上看,這可能是由于。 其中 30% 年齡在 65 歲或以上。 但年齡較大的人有:24% 的人年齡在 65 歲或以上,65% 的人來(lái)自音樂(lè)。
但在日本,時(shí)間似乎靜止了。 到2023年,日本唱片收入的39%將來(lái)自CD,使日本成為全球第二大音樂(lè)市場(chǎng)。 從表面上看,這可能取決于人口統(tǒng)計(jì)數(shù)據(jù)。 日本近 30% 的人口年齡在 65 歲或以上。 但其他地方的老年聽(tīng)眾已經(jīng)開(kāi)始轉(zhuǎn)向其他聆聽(tīng)領(lǐng)域:盡管 24% 的意大利公民年齡在 65 歲或以上,但 65% 的錄制音樂(lè)收入來(lái)自流媒體。
,兩個(gè) CD。 首先是價(jià)格。 1953 年的日本,關(guān)于它的存在、seido,或者說(shuō)它的“價(jià)格”。 這給了設(shè)置 的 ,例如 CD 。 并不能繼續(xù),他們是并且已經(jīng)很少了。 音樂(lè)能夠以這種力量維持現(xiàn)狀。 還其自在。
相反,有兩個(gè)因素可以解釋日本 CD 市場(chǎng)。 首先是價(jià)格管制。 1953年,日本政府擔(dān)心產(chǎn)品貶值,建立了“價(jià)格零售維持制度”。 該系統(tǒng)使版權(quán)所有者能夠?qū)δ承╊?lèi)別的知識(shí)產(chǎn)權(quán)進(jìn)行定價(jià),包括 CD 等實(shí)體產(chǎn)品。 由于零售商和經(jīng)銷(xiāo)商無(wú)法在價(jià)格上競(jìng)爭(zhēng),價(jià)格上漲,消費(fèi)者別無(wú)選擇。 音樂(lè)公司能夠利用這種壟斷力量來(lái)維持現(xiàn)狀。 日本藝人經(jīng)紀(jì)公司也禁止其藝人出現(xiàn)在流媒體平臺(tái)上。
就是說(shuō),在圣堂之后,這些人開(kāi)始被視為“偶像”。 這個(gè)偶像的一部分是,粉絲們只需要一張 CD。 有些人購(gòu)買(mǎi)是為了與流行歌星提高自己的水平。 東京Tower的一家商店里有偶像。 這種類(lèi)型的粉絲也讓這張 CD 在韓國(guó)保持了活力。 去年,33% 的音樂(lè)來(lái)自 CD。
第二個(gè)因素是,在齋坂精道成立后的幾十年里,這些經(jīng)紀(jì)公司開(kāi)始將表演者推銷(xiāo)為“偶像”。 維持偶像地位的一部分是通過(guò)活動(dòng),粉絲通常必須購(gòu)買(mǎi) CD 才能獲得參加資格。 有些人購(gòu)買(mǎi) CD 是為了增加遇到流行歌星的機(jī)會(huì)。 Tower 唱片店的東京分店有幾層專(zhuān)門(mén)為偶像設(shè)計(jì)的樓層。 這種粉絲文化也讓 CD 在韓國(guó)保持活力。 去年,該地區(qū) 33% 的錄制音樂(lè)收入來(lái)自 CD。
這一點(diǎn),CD似乎確實(shí)是它對(duì)樂(lè)迷的吸引力。 2019 年,CD 上的音樂(lè)占 49%,而只有 18%。 去年為36%。 其他富裕國(guó)家的人們似乎很快也會(huì)這么做。
然而,盡管如此,CD 似乎確實(shí)正在失去對(duì)日本樂(lè)迷的控制。 2019年,CD占該島國(guó)唱片收入的49%,而流媒體僅占18%。 去年,流媒體激增至 36%。 很快,日本的收聽(tīng)習(xí)慣似乎將與其他富裕國(guó)家相似。
關(guān)鍵詞
一個(gè)派對(duì); 派對(duì); 搜集; 宴會(huì); 一場(chǎng)聚會(huì)
本來(lái)可以; 可以有; 可以有; 可以有; 可以有; 可以有
根據(jù); 根據(jù); 根據(jù); 根據(jù)
國(guó)際; 跨國(guó)銀行; 國(guó)際歌
留聲機(jī); 語(yǔ)音的
IFPI 國(guó)際唱片業(yè)聯(lián)合會(huì)(下); 之前
翱翔; 翱翔; 翱翔; 翱翔; 升空; 翱翔; soar的過(guò)去分詞和過(guò)去式
光盤(pán),光盤(pán)(縮寫(xiě)形式:CD)
為了解釋?zhuān)?解釋?zhuān)忉專(zhuān)?引起、解釋?zhuān)?負(fù)責(zé); 包含在
似乎似乎; 出現(xiàn); 似乎