更新時間:2024-04-25 14:09:57作者:佚名
好人有好報! 劉先生因為照顧村里沒有孩子的老鄰居12年,繼承了北京的5處房產。
原來,老鄰居年紀大了,生活不方便,劉先生就主動照顧他。 十多年來,劉先生一直像照顧自己的親人一樣照顧老人。 他不僅搬到附近方便看護,還安裝了制氧機,幫助老人緩解病情。
他的付出和愛心終于得到了回報。 老人去世后,將五處財產全部留給了他。
一個人在法庭后的最后一段時間里有五個。 該男子姓劉,是法院的人。
法院確認了一份遺產支持協議后,一名北京男子從村里已故鄰居那里繼承了五處房產。 法院判決后,劉姓男子獲得了遺產。
該案中的阮某,93歲,無號。 2011年,阮某獨自一人,來自當地。 劉氏與阮氏好,該了。
這起案件的核心人物是一位阮姓老人。 他是順義區93歲的村民,沒有孩子,也沒有直系親屬。 2011年,阮大爺因面臨獨居困難,向當地村委會求助。 村委會認可劉先生的良好聲譽以及與阮叔叔的良好關系,促成了遺贈扶養協議的簽署。
與 as 一起,a was。 劉對阮一生呵護有加,而阮則將自己的全部,一大筆,都交給了劉。
在村委會的見證下,雙方簽署了正式協議。 劉先生答應照顧阮先生直到生命的盡頭。 作為回報,阮先生將在去世后將其所有財產(包括一大片宅基地)遺贈給劉先生。
過了這么久,劉先生辜負了自己。 他對阮和關心,他對阮和幸福。 作為法庭上的劉氏,這對阮氏來說是肺病。
十幾年來,劉先生始終信守諾言。 他讓家人離阮先生更近,并提供必要的照顧,以確保阮先生的舒適和幸福。 在法庭審理過程中,村民們充當了證人,并強調了劉先生堅定不移的奉獻精神,其中包括為阮叔叔的肺病安裝了氧氣機。
遺產支持協議用英語怎么說?
1. 遺贈及贍養協議
遺產支持協議的本質是對關懷和支持的承諾,而不僅僅是財產的遺贈。 因此,使用“ ”可以更準確地描述本協議的性質。
例子:
那人五從他的一個。
這名北京男子通過遺產支持協議從鄰居那里繼承了五處房產。
2. - 舊版支持協議
“”通常指繼承,而“”則表示撫養或撫養。 因此,“-”可以理解為一種協議,其中一方承諾在另一方去世后獲得遺產,以換取前者生前的贍養。
例子:
對——,他把她當作他的。
根據遺產支持協議,他在她去世后獲得了遺產,以換取她生前的照顧。
其他相關詞:
1. - 繼承,繼承。 指通過法律程序繼承的財產或利益。
在本文中,指的是阮先生去世后留給劉先生的財產,這是他們之前協議的一部分。
2. - 護理協議。 當一方同意向另一方提供護理和服務,作為回報,另一方將在其死亡時給予某種形式的利益或財產。
這是指劉先生與阮先生之間的協議,劉先生承諾照顧阮先生直至其去世,作為回報,阮先生承諾將其財產留給劉先生。
3. - 驗證,確認。 指通過法律程序或其他權威手段確認某事的有效性或正確性。
這是指法院確認照顧協議的有效性,即協議的內容和條件符合法律要求,因而具有法律效力。
4. - 姓氏。 是一個人的姓氏,通常前面有他或她的個人名字。
這里用來指代劉先生和阮先生的姓氏,這是中文名字的翻譯方式,體現了中國文化對姓氏的重視。
5.-順義區。 是北京市的一個行政區,位于北京北部。
指阮先生居住的北京特定區域,也是劉先生與阮先生簽訂照護協議的地方。
6. - 無子女。 指沒有孩子的個人或夫婦。
這里用來形容阮先生沒有孩子的情況,這也是他尋求護理的原因之一。
7. - 遺贈。 指在遺囑中留下或贈與財產。
這是指阮先生在遺囑中承諾,作為他們協議的一部分,在劉先生去世后將其財產留給劉先生。
8. - 住所,家。 指一個人的主要居所或家庭住宅。
這是指阮先生的主要住宅,該住宅是其財產的一部分,根據協議將轉讓給劉先生。
9.-奉獻,奉獻。 指對某人或某事的忠誠承諾和奉獻。
這里用來形容劉先生對阮先生的關心,強調劉先生十年來忠實履行協議,對阮先生的關心。
10. - 氧氣發生器。 是一種用于提供額外氧氣的醫療設備,特別是對于呼吸困難的人。
這是指劉先生為照顧阮先生呼吸問題而安裝的設備,體現了劉先生對阮先生健康的關心和承諾。