sonnet 核心詞議:
n. 十四行詩;商籟詩
sonnet 基本解釋
速記方法知識擴展
sonnet 變化形式
復數: sonnets
中文詞源:
sonnet 十四行詩
來自中古法語 sonnet,來自意大利語 sonetto,來自拉丁語 sonus,聲音,詞源同 sound,-et,小詞后 綴。字面意思即小聲音,小詩詞或歌曲,原可指任意形式的抒情短詩,后體裁限定為十四行 短詩,英國戲劇大師莎士比亞即為個中高手。
sonnet
精選例句
1、 The sonnet,along with other Italian forms,was introduced to England in the sixteenth century by Sir Thomas Wyatt.
16世紀初,十四行詩連同其他一些意大利文學形式,由托馬斯·懷特引入英格蘭。
常見考點例句:
- It can be a simple " thanks for the help " note or a full sonnet .
- 可以是簡單的“謝謝幫助”的條子,也可以是一首完整的十四行詩。
- Basically in a sonnet you show two related but differing things to the reader in order to communicate something about them .
- 基本上,你要在一首十四行詩中將兩個相關但不同的東西顯示給讀者,以同讀者交流關于它們的某些內容。
- Shakespeare did not invent the english sonnet form , but he is recognized as its greatest practitioner ; therefore , the english sonnet is commonly called the shakespearean sonnet .
- 莎士比亞并不是英國十四行詩的發明者,但他卻公認為十四行詩最偉大的實踐家。
- Not only is the english sonnet the easiest in terms of its rhyme scheme calling for only pairs of rhyming words rather than groups of 4 but it is the most flexible in terms of the placement of the volta .
- 英格蘭體十四行詩不僅就其韻律結構而言是最為簡單的它只講求韻字成對即可,而非成組的四行,并且就volta的安排而言它也是最靈活的。
- Originally mixed in the nineteenth century , it became an american icon in the twentieth . Bernard de voto called the martini " the supreme american gift to world culture , " while h. l. mencken declared it " the only american invention as perfect as a sonnet . "
- 始于19世紀,20世紀時已成為美國的象征,伯納德德沃托稱,馬提尼是“美國獻給世界文化最崇高的禮物”,而門肯則將馬提尼譽為“唯一能和十四行詩相媲美的美國發明”。