更新時間:2024-07-03 09:05:59作者:佚名
電影產業
2.電影攝影機、電影放映機
3. 電影
4. 首輪
5. 二輪電影院
6. 藝術影院
7. 循環劇場
8.電影影視協會、電影俱樂部(美式:Film Club)
9. 電影:電影資料館
10. 首映
11. 電影節
12. 發行人
13. 審查委員會
14.拍攝計劃
15. 審核級別
16. 篩查批準
17. 電影:禁片
18. AA級(不適合兒童)
19. UU 級別
20. X-X 級(成人)
21. 董事
22. 制片人
延伸:電影英文單詞解釋
1. 首先,這部電影以“”這個詞命名。“”直譯是“注入一代”電影的英文單詞,它的字典含義通常是指開始或某件事剛開始的階段;比如“we’ve come up with an idea and a plan for how to carry it out, so for us, that’s the of the right there”(我們有一個想法,并且有一個計劃如何去實現/實施這個想法,所以對于我們來說,這個項目就在此時誕生了)。所以當我們第一次聽到電影的名字時電影的英文單詞,我們可能會問對方:“What comes to mind when you hear the word?”(對于你來說,當你聽到“、”這個詞時,你腦海中浮現的第一印象是什么?)
2. 接下來,這是一部科幻動作片,英文稱“sci-fi film”,也是“much-”(備受期待的暑期大片);影片劇情類型為“of the heist types”(與傳統的搶劫大片略有不同)。然后提到“basic facts/about the film”(關于影片的一些基本信息)。例如:“and by Nolan and, Ken, -, etc.”(編劇兼導演為諾蘭,主演有萊昂納多·迪卡普里奧、渡邊謙、約瑟芬·高登-洛維特等)。
3.這是一部關于人類潛意識的電影(),而最能體現我們潛意識活動的,就是我們在“做夢”(夢境中的我們的意識和想法)時的認知狀態。我們都知道,做夢的時候,我們一般沒有主動的意識去改變夢境(我們無法用自己所做的事情來改變),但也有做出一些努力的時候,比如當我們在做一個好夢而不想醒來的時候(當我們處在一個不想醒來的好夢中),或者當我們想回憶起剛剛夢到的場景時,我們可能會下意識地“引導”自己的夢境朝著某個期望的方向發展(專注于夢境或者夢境的某個部分)——這種情況就叫做“做夢”(潛意識地培養某個夢境);還有一種情況就是在夢境中意識到自己在“做夢”,那么這種現象就叫做“清醒夢”(具有主觀意識的夢境)。
4、諾蘭在影片中想要傳達給觀眾的就是這樣一種潛意識的體驗,然后又結合了科幻的色彩留學之路,即假設我們擁有了入侵他人夢境(他人潛意識)的技術能力,不僅可以“or steal the”(提取,或竊取人們的夢境),還可以嘗試“plant an idea or begin an”(植入一個想法或使這個新想法被納入)到他人的潛意識/夢境中。迪卡普里奧飾演的唐·科布就是這個盜夢天才,他必須挑戰并完成將一個新想法植入“a’s mind”(商業目標人物的頭腦)的任務。
【電影英文單詞】相關文章:
常用英語單詞 07-21
水果的英語單詞12-07
英文單詞:-01
英語單詞:cater to03-27
英語單詞匯總08-27
英語單詞音標06-20
小學到初中英語單詞04-29
食物英語單詞 08-18
水果的英語單詞 01-22
小學英語單詞01-04