更新時間:2024-05-31 08:27:18作者:佚名
大家好,今天小編關注了一個很有意思的話題,就是關于“肚子疼的時候用英語怎么說”的問題。所以小編整理了2篇與“肚子疼的時候用英語怎么說”相關的回答,一起來看看吧。
和區別是什么?
中文翻譯是胃痛。這是標準的胃痛stomachache怎么讀,胃痛,肚子就是胃。
1、要準確理解單詞的意思,遇到復雜難懂的單詞,可以查字典或??者上網查。2、不僅要在一定時間內集中精力背單詞,還要利用課余時間背單詞。3、學會巧記stomachache怎么讀,對于復雜難懂的單詞,要運用技巧和方法去背,背完單詞后還要進行大量有針對性的閱讀,鞏固所背單詞。
“”和“”都是指胃痛,但是用法略有不同。
在英式英語中常用“ ”,而在美式英語中則使用“ ”。
“肚”的英語發音“肚”
腹部 英語 [?beli] 美式 [?b?li] n. 腹部;(物體的圓形或凸起部分);食欲;腹部...... 形狀 vt. & vi. 擴張 第三人稱單數: 復數: 現在分詞: 過去時: 過去分詞:
以上就是小編對于“肚子疼怎么辦?”這個英文問題的介紹留學之路,希望以上兩篇對于“肚子疼怎么辦?”這個英文問題的回答對大家有用。