更新時間:2024-04-23 17:07:51作者:佚名
如果你曾經使用過手寫輸入法,你會發現很多奇怪的字符。 它們看起來像是胡言亂語或某種神秘的符號,但字典不會說謊。 它們絕對是真實的,它們是真正的漢字!
當你看到有人寫“巜”時,你可能會認為這是書名“《”的左半部分》。 錯誤的! 這是一個漢字,讀作“kuài”。
古時與“澮”同義,均指田間的小溝渠。 不過,現在知道“澮”的人已經不多了,更不用說提了。
當你看到“丅”時,你會下意識地認為這是英文字母“T”的高仿吧? 其實它是一個漢字,讀作xià,其意義與“下”相同,只是少了一個“丶”。
其實這個“丶”也是一個漢字! 但不要把它讀作“點”,因為它實際上是“主”的變體pi是什么意思,發音為zh ǔ。
一個“丶”是一個漢字,四個“丶”加在一起就成了“灬”,也是一個漢字! 當然,它也不讀“四點”,而是讀“huǒ”,與“火”同義。
現在你明白為什么《說文》說“當然也燒”了吧? 看字形就知道了:大家圍著篝火烤肉,旁邊蹲著一只狗。
/也有可能是這樣/
這個看上去像糞叉的字“屮”在國外還有一個失散已久的孿生兄弟“Ψ”(希臘字母,讀作[ psai ]),但它也是一個真正的漢字,讀作“chè”,意味著植物很堅強,就像它看起來的樣子一樣。
有時也讀作“c ǎ o”pi是什么意思,與“草”同義。
另一個與希臘字母有親戚關系的漢字是“丶”——它看起來很像圓周率,但與圓周率無關。
它的發音為“jī”,意思是放置物體的底座,這與它的外觀非常吻合。 但更令人驚訝的是,它也是“氣”的變體。 當然,發音是“qí”。
它還有兩個長得非常相似的兄弟。 一是“武”,我們都知道。 是“土”之“吾”。 另一個“亓”也讀作“qí”,也是“氣”的古字。
你還記得你學的第一個漢字是什么嗎? 當然是“一、二、三”! 那如果再加一條橫線,就變成了“庖”,你還認識嗎?
正確的! 正如你所猜到的,它讀作“sì”,與“四”的意思相同。 看來古人造字真是懶??!
你認識“一”,旋轉90°變成“丨”,你還認識嗎? 如果你不認識我,就“滾出去”! 嗯,這個“丨”其實讀作“gǔn”,就是上下的意思。
這四個“丨”加起來就是“丨丨丨丨”。 你讀什么? 當然是光棍節啦!
與上面相比,“丿”就老實多了。 發音為“pi ě”,意思是“不”。
這種用法在古代造字時經常使用。 例如,“格”加上“丿”就變成了“五”,意思就變成了“不動的格”。
三個“丿”相加就成了“彡”,有點像“三”。
但讀作“shān”,意思是用羽毛裝飾。 其實我們看一下就能明白。 這個角色看起來就像孔雀背上美麗的羽毛尾巴。
“亍亍”兩個字組合在一起,有點像哭臉,可以用來當顏文字。 這個字讀作“chù”,意思是小步慢走。 創造這個詞的祖先從來沒有夢想過它。 這就是它的使用方式!
還有一個可愛的顏文字“罒V罒”。 這個代表眼睛的“罒”也是漢字留學之路,但不是“小四”。 發音為“w ǎ ng”,也有“網絡”的意思。 “網”是完全一樣的。
一些常用的部首實際上就是漢字本身。 比如我們測試視力時經常看到的“彐”讀作“jì”。 其實它的本義是象征“豬頭”,也就是豬頭。
解放后曾一度作為“雪”的簡化詞使用,但很快就被廢止了。
“國”、“外”周圍的大方框“囗”怎么讀? 注意,這不是“嘴”。 其實這個字讀作“guó”,與古時“國”的意思相同。
你一定想不到,連“走”的下半部分都是漢字! 它的發音為sī,是一個象形字,象征著一個人盤膝而坐。 引申的意思當然是形容一個人為了獲取利益不擇手段,就是“私”!
那么哪個字最不像漢字呢? 毫無疑問是“〇”。 這是正確的! 它也是一個漢字,被新華字典認可。 發音當然是“líng”...