disorder 核心詞議:
n. 混亂;騷亂
vt. 使失調(diào);擾亂
disorder 基本解釋
n. 混亂,凌亂;動(dòng)亂,騷亂;不正當(dāng)行為;(身心機(jī)能的)失調(diào)
vt. 使混亂,使凌亂;擾亂;使(身心等)失調(diào);使(神經(jīng)等)錯(cuò)亂
速記方法
速記技巧
詞根詞綴法
前綴dis-1.表示"分開,分離,去掉";2.表示"否定,不,消失掉";adj.disgraceful可恥的,不名譽(yù)的dis否定,不,消失掉+graceful優(yōu)美的→adj.可恥的,不名譽(yù)的;dishonest不誠實(shí)的dis否定,不,消失掉+honest誠實(shí)的→adj.不誠實(shí)的
詞根詞綴法
還可以dis-前綴表示否定,order表示“順序”,(沒有順序的就是雜亂無章的)。
disorder相關(guān)的詞根或詞綴是:
ordin
disorder混亂;騷亂n.
dis 不 + order 命令;秩序 → 混亂;騷亂
知識(shí)擴(kuò)展
詞語辨析
confusion,disorder,disturbance,mess,chaos
這些名詞均表示事物的混亂狀態(tài)。
confusion指東西攪混在一起,凌亂得難以辨認(rèn);也可指思想混亂,以致無法進(jìn)行正常的思維活動(dòng)。
disorder正式用詞,含義廣泛。指事物因失去原有的秩序而造成混亂;也可指社會(huì)中的動(dòng)亂或騷亂。
disturbance主要指社會(huì)中政治性的動(dòng)亂、騷亂;也可指?jìng)€(gè)人或少數(shù)人的鬧事。
mess語氣強(qiáng),口語中較常用的非正式用詞。指既混亂又骯臟,尤指人思想混亂或外表不整潔。
chaos著重指令人無能為力或感到絕望的混亂狀態(tài)。突出沒有很好的組織。
重要短語
in disorder混亂;慌亂地,狼狽不堪;雜亂地
mental disorder精神病;心理失常
bipolar disorder躁郁癥;兩極型異常
anxiety disorder焦慮癥;焦慮性障礙;焦慮癥候群
disorder 記憶方法
disorder相關(guān)的詞根或詞綴是:
ordin
disorder混亂;騷亂n.
dis 不 + order 命令;秩序 → 混亂;騷亂
中文詞源:
disorder 混亂
dis-, 不,非,使相反。order, 秩序。即沒有秩序,混亂。
disorder
精選例句
1、 At thirteen, I was diagnosed (診斷) with a kind of attention disorder.
13歲時(shí),我被診斷出(診斷)患有一種注意力障礙。[機(jī)器自動(dòng)翻譯,如有錯(cuò)誤,感謝糾錯(cuò)]
2、 The author didn't finish the reading in class because he had an attention disorder.
作者沒有在課堂上完成閱讀,因?yàn)樗凶⒁饬φ系K。[機(jī)器自動(dòng)翻譯,如有錯(cuò)誤,感謝糾錯(cuò)]
1、 Having an eating disorder boosts annual health care costs by nearly US$2,000 per person.
飲食失調(diào)使每人每年的醫(yī)療費(fèi)用增加近2000美元。
1、 “The children we identified as having attention difficulties were not diagnosed with attention deficit hyperactivity disorder(注意力缺乏多動(dòng)癥)(ADHD), although some may have had the disorder.
我們確定的注意力困難兒童沒有被診斷為注意力缺陷多動(dòng)障礙(注意力缺乏多動(dòng)癥),盡管有些可能患有這種疾病。
1、 Tim Harford, author of Messy: The Power of Disorder to Transform Our Lives, points to a study in the early 1980s that divided undergraduates into two groups: some were advised to set out monthly goals and study activities; others were told to plan activities and goals in much more detail, day by day.
《凌亂:無序的力量改變我們的生活》一書的作者蒂姆·哈福德指出,20世紀(jì)80年代初的一項(xiàng)研究將本科生分為兩組:一組被建議設(shè)定每月目標(biāo)和學(xué)習(xí)活動(dòng);其他人則被要求每天更詳細(xì)地計(jì)劃活動(dòng)和目標(biāo)。
常見考點(diǎn)例句:
- Doctors used to think of rbd as an isolated disorder .
- 醫(yī)生一致把rbd認(rèn)作是某種孤立的紊亂。
- The mounting disorder in europe could throw these efforts into reverse .
- 歐洲混亂日漸升級(jí)可能讓這些努力陷入倒退境地。
- We can scare male bosses with mysterious gynecological disorder excuses .
- 我們可以用婦產(chǎn)科醫(yī)學(xué)生理現(xiàn)象失調(diào)為借口來嚇唬老板。
- Strife in nature is but disorder longing for order .
- 自然界的紛爭(zhēng)不過是渴望著秩序的無序。
- The police can contain such minor disorder easily .
- 警察可以輕易地容忍這種小規(guī)模的騷亂。