water 核心詞議:
n. 水;海水;雨水
v. 給……澆水
water 基本解釋
n. 水;雨水;海水;海域
v. 給…澆水;供以水;加水稀釋;流淚
速記方法
速記技巧
詞源記憶法
英語(yǔ)詞源中w開(kāi)頭的單詞和往往和女性有關(guān),比如water女性如水;woman女人;weep哭泣,女性愛(ài)哭泣;而m往往和男性有關(guān),如man;mountain山,male男性。match比賽,人來(lái)早期男性角逐,比賽,打仗。而watch觀看,男性打仗,女性當(dāng)然得觀看啊,不然比賽給誰(shuí)看。
擴(kuò)展:
W w 象水波狀,與女人聯(lián)系在一起的是水,女人一般是柔情似水,所以英語(yǔ)中的“水”是water。又如wash(洗),表示用水(w)沖洗掉灰(ash)。well(井,好)則是為了求水(w)而挖的井,象眼睛(e)一樣明亮,要用長(zhǎng)竹竿或長(zhǎng)繩(ll)放下去取水。過(guò)去游牧民族每到一個(gè)地方最重要的事是打井(well)求水,挖井出水了,一切就好(well),所以well又轉(zhuǎn)意為“好”。同時(shí)w又象是草生長(zhǎng)的樣子,所以有weed(雜草),而且可進(jìn)一步引申為彎曲、交叉之意。如write(寫(xiě))就是彎彎曲曲的象是寫(xiě)出來(lái)的字,再進(jìn)一步引申下去就是錯(cuò)誤(wrong),彎曲就可能是走彎路,走錯(cuò)路。
知識(shí)擴(kuò)展
單詞用法
water的基本意思是“水”,引申可指“水深”“水面”“水路”,有時(shí)也指“(生物體內(nèi)的)液體”“分泌液”,如尿、口水、胃液、羊水等。還可指“(品質(zhì)或類型的)程度”。
在表示“(海、江、湖、池、河等大片的)水域”時(shí),water常用復(fù)數(shù)形式,此時(shí)常與定冠詞the連用。
重要短語(yǔ)
water quality水質(zhì)
water supply供水系統(tǒng);水源
water treatment水處理;水的處理
waste water污水,廢水
water 變化形式
復(fù)數(shù): waters
第三人稱單數(shù): waters
過(guò)去式: watered
過(guò)去分詞: watered
現(xiàn)在分詞: watering
易混淆的單詞: WATERWater
中文詞源:
water 水
來(lái)自PIE*wed,水,濕的,詞源同wet,undulate,otter.該詞通常被語(yǔ)言學(xué)家認(rèn)為是無(wú)生命的水,而PIE*ap則是有生命的水,詞源同aquatic,Punjab.參照f(shuō)ire,ignite.
water
精選例句
1、 A build-it-yourself solar still is one of the best ways to obtain drinking water in areas where the liquid is not readily available.
在那些飲用水不容易獲得的地區(qū),自制太陽(yáng)能蒸餾器是獲取飲用水的最佳方式之一。[機(jī)器翻譯,如有錯(cuò)誤,感謝糾錯(cuò)]
2、 A team of researchers trained three rhesus monkeys to associate 26 clearly different symbols consisting of numbers and selective letters with 0-25 drops of water or juice as a reward.
一組研究人員訓(xùn)練了三只恒河猴,讓它們將26個(gè)由數(shù)字和選擇性字母組成的明顯不同的符號(hào)與0-25滴水或果汁作為獎(jiǎng)勵(lì)聯(lián)系起來(lái)。[機(jī)器翻譯,如有錯(cuò)誤,感謝糾錯(cuò)]
1、 However,raising cattle, pigs,and other land- based animals requires vast sums of grain and water.
然而,飼養(yǎng)牛、豬和其他陸生動(dòng)物需要大量的糧食和水。
1、 They are home to over six million people, who face repeated displacement from flooding and erosion—which may be getting worse because of climate change-and a range of health risks, including poor nutrition, malaria (瘧疾)and other water-borne diseases.
它們是600多萬(wàn)人的家園,他們面臨著因洪水和侵蝕而不斷流離失所的問(wèn)題——?dú)夂蜃兓赡軙?huì)使情況變得更糟——以及一系列的健康風(fēng)險(xiǎn),包括營(yíng)養(yǎng)不良、瘧疾和其他水媒疾病。
1、 Water bottles, shopping bags, and other trash litter the planet, from Mount Everest to the Mariana Trench, because plastics are everywhere and don’t break down easily.
水瓶、購(gòu)物袋和其他垃圾散落在地球上,從珠穆朗瑪峰到馬里亞納海溝,因?yàn)樗芰蠠o(wú)處不在,不容易分解。
常見(jiàn)考點(diǎn)例句:
- Water has brought people into the streets against csg .
- 用水問(wèn)題讓人們走上街頭抗議煤層氣的開(kāi)采。
- We are polluting the water .
- 我們正在污染水資源。
- Some tunnels are still under water .
- 一些隧道仍然浸泡在水中。
- The water appears almost mirror-like due to sunglint .
- 由于陽(yáng)光,海水幾乎如銀鏡一樣。
- Public water bowls for dogs have brass faucets .
- 小狗們用的公共飲水器上裝的都是黃銅水龍頭。