piece 核心詞議:
n. 一塊(片;張;件……)
piece 基本解釋
n. 塊,片,段;部分,部件;文章,音樂(lè)作品
vt. 修補(bǔ);連接,接上
速記方法
速記技巧
詞源詞根法
來(lái)自古法語(yǔ)piece,小塊,來(lái)自俗拉丁語(yǔ)*pettia,可能來(lái)自古凱爾特語(yǔ)*pett,小的,詞源同petit,patch.
知識(shí)擴(kuò)展
詞語(yǔ)辨析
以下這些名詞均含有"片,塊,段"的意思
bit:側(cè)重指微小,一點(diǎn)點(diǎn),小碎片。
piece:最普通用詞,多指從整體上分割下來(lái)的東西,可大可小。
sheet:側(cè)重指平整很薄的一張或一片。
slice:多指切得很薄的一片食物。
fragment:指破裂的,不完整的,不可完整的碎片。
scrap:側(cè)重指廢棄的零碎之物。
單詞解說(shuō)
piece作名詞的基本意思是“片,塊,段,件”,作此解時(shí),可大可小,可以是不完整的碎片,也可以指一件獨(dú)立完整的東西。
piece可用于單位詞,常用于a piece of短語(yǔ)中,其后只接不可數(shù)名詞。
同音單詞
peace和平
中文詞源
piece 小塊,小段,碎片
來(lái)自古法語(yǔ)piece,小塊,來(lái)自俗拉丁語(yǔ)*pettia,可能來(lái)自古凱爾特語(yǔ)*pett,小的,詞源同petit,patch.
中文詞源:
piece 小塊,小段,碎片
來(lái)自古法語(yǔ)piece,小塊,來(lái)自俗拉丁語(yǔ)*pettia,可能來(lái)自古凱爾特語(yǔ)*pett,小的,詞源同petit,patch.
piece
精選例句
1、 A restaurant in Spain uses a foodie to "re-create forms and pieces" of food that are "exactly the same, " freeing cooks to complete other tasks.
西班牙的一家餐廳雇傭了一名吃貨來(lái)“重新創(chuàng)造”“一模一樣”的食物,這樣廚師就可以騰出時(shí)間來(lái)完成其他任務(wù)。[機(jī)器翻譯,如有錯(cuò)誤,感謝糾錯(cuò)]
2、 Almost a month ago, he bought popular word game that used little pieces of wood with different letters on them.
大約一個(gè)月前,他購(gòu)買(mǎi)了一款流行的文字游戲,即使用帶有不同字母的小木塊。[機(jī)器翻譯,如有錯(cuò)誤,感謝糾錯(cuò)]
1、 Joel Stein wrote an extensive piece on Millennials and he remains rather optimistic about our potential.
喬爾·斯坦寫(xiě)了一篇關(guān)于千禧一代的長(zhǎng)篇文章,他對(duì)我們的潛力仍然相當(dāng)樂(lè)觀(guān)。
1、 An upcoming collaboration with New York City's Ridge Theatre,meanwhile, will feature a“suspended dance installation”and other theatrical elements occurring in conjunction with an orchestral piece.
與此同時(shí),即將與紐約市的山脊劇院合作,將以“懸掛的舞蹈裝置”和其他戲劇元素與管弦樂(lè)作品相結(jié)合。
1、 No shock there, considering how much work it is to raise a kid without a partner to lean on; yet to hear Sandra and Britney tell it, raising a kid on their “own” (read: with round-the-clock help) is a piece of cake.
這并不令人驚訝,考慮到撫養(yǎng)一個(gè)沒(méi)有伴侶可以依靠的孩子需要付出多大的努力;然而,從桑德拉和布蘭妮的說(shuō)法來(lái)看,獨(dú)自撫養(yǎng)一個(gè)孩子(即在全天候的幫助下)是小菜一碟。
常見(jiàn)考點(diǎn)例句:
- The piece , however , offers a helpful explainer on why murdoch pulled out of china .
- 不過(guò),這篇刊登在Quartz雜志上的文章卻道出了默多克撤出中國(guó)的真實(shí)原因。
- A hard piece of work exacts patience .
- 一件艱苦的工作需要耐心。
- It is a piece of exquisite beauty .
- 它是一件優(yōu)美的珍品。
- Still it 's a great conversation piece .
- 但同時(shí)它仍是一件很談話(huà)主題。
- Complete an important piece of unfinished business .
- 完成一件重要的卻未完成的事情。