convince 核心詞議:
v. 使確信
convince 基本解釋
vt. 使相信,說(shuō)服,使承認(rèn);使明白;使確信;使悔悟,使認(rèn)錯(cuò)[罪]
速記方法
速記技巧
詞源記憶法
con-,強(qiáng)調(diào)。-vince,勝利(如Victor勝利者;victory勝利)引申為:戰(zhàn)勝,使信服。我戰(zhàn)勝了你,是不是你就得服我-信服、確信。
convince相關(guān)的詞根或詞綴是:
victvinc
convince使確信v.
con 加強(qiáng) + vinc 征服,克服 + e → 徹底征服對(duì)方 → 使〔人〕確信
知識(shí)擴(kuò)展
詞語(yǔ)辨析
以下這些動(dòng)詞均有"勸說(shuō),勸導(dǎo),勸誘"的意思
induce:指用講道理來(lái)使某人做某事。
persuade:普通用詞,指通過(guò)勸說(shuō)、感情交流等而使對(duì)方做勸說(shuō)者所希望的事。
urge:語(yǔ)氣強(qiáng),指不斷地?zé)崆榈匾?guī)勸誘導(dǎo)。
convince:指憑行動(dòng)、事實(shí)或言語(yǔ)使他人從思想感情上信服。
counsel:較正式用詞,指對(duì)一些較重大事情所提出的勸告。有時(shí)也用于非正式場(chǎng)合,但仍強(qiáng)調(diào)嚴(yán)肅的一面。
coax:指用好話善意或耐心勸誘、哄騙某人做某事。
單詞擴(kuò)展
onvict vt.宣判…有罪;n.囚犯;罪犯
convince 記憶方法
convince相關(guān)的詞根或詞綴是:
victvinc
convince使確信v.
con 加強(qiáng) + vinc 征服,克服 + e → 徹底征服對(duì)方 → 使〔人〕確信
中文詞源:
convince 堅(jiān)信,確信
con-, 強(qiáng)調(diào)。-vince, 勝利,詞源同evince, victory. 即戰(zhàn)勝,使信服。
convince
精選例句
1、 A company showed a new voice technology able to produce such a convincing human-sounding voice that it was able to speak to a receptionist.
一家公司展示了一種新的語(yǔ)音技術(shù),它能夠產(chǎn)生令人信服的人類聲音,甚至可以與接待員交談。[機(jī)器翻譯,如有錯(cuò)誤,感謝糾錯(cuò)]
2、 An engineer named Ellis Chesbrough convinced the city that it had no choice but to build the pipes above ground and then cover them with dirt.
一位名叫Ellis Chesbrough的工程師說(shuō)服了這座城市,他們別無(wú)選擇,只能在地面上建造管道,然后用泥土覆蓋它們。[機(jī)器翻譯,如有錯(cuò)誤,感謝糾錯(cuò)]
1、 "Climate change may be real, but it’s still not easy being greenHow do we convince our inner caveman to be greener?
氣候變化可能是真實(shí)的,但要做到環(huán)保仍然不容易。我們?nèi)绾握f(shuō)服內(nèi)心深處的穴居人更環(huán)保呢?
1、 “Whether you’re a politician or a parent, it might be helpful to keep in mind that trying to maintain eye contact may backfire if you’re trying to convince someone who has a different set of beliefs than you,”said Minson.
明森說(shuō):“無(wú)論你是政治家還是家長(zhǎng),記住這一點(diǎn)可能會(huì)有所幫助:如果你試圖說(shuō)服與你有不同信仰的人,試圖保持眼神交流可能會(huì)適得其反。”
常見考點(diǎn)例句:
- Why did it take this experience to convince you ?
- 為什么需要這樣這樣的體驗(yàn)來(lái)說(shuō)服您呢?
- That does not convince mr bukovsky .
- 這并不能說(shuō)服bukovsky先生。
- It has taken a while to convince them .
- 它采取了一段時(shí)間說(shuō)服國(guó)民。
- The public will be harder to convince .
- 然而公眾卻比以前更難說(shuō)服了。
- How did you convince them ?
- 那你怎么說(shuō)服他們的?