barrister 核心詞議:
n. 大律師
barrister 基本解釋
n. 法律顧問,律師;〈英〉(可在高等法院出庭的)大律師,專門律師
速記方法
速記技巧
詞源詞根法
在英國,律師分成兩種:barrister和solicitor。barrister是出庭律師、大律師,具有上庭辯護的資格,常根據(jù)其發(fā)音稱為“巴律師”;solicitor是事務(wù)律師,只能辦理法律事務(wù),不能上庭辯護,常根據(jù)其發(fā)音稱為“沙律師”。barrister中的bar指的是庭審現(xiàn)場中將法庭和旁聽席分開的圍欄,因此barrister的字面意思就是有資格越過圍欄,上庭辯護的律師。
知識擴展
詞源詞綴
在英國,律師分成兩種:barrister和solicitor。barrister是出庭律師、大律師,具有上庭辯護的資格,常根據(jù)其發(fā)音稱為“巴律師”;solicitor是事務(wù)律師,只能辦理法律事務(wù),不能上庭辯護,常根據(jù)其發(fā)音稱為“沙律師”。barrister中的bar指的是庭審現(xiàn)場中將法庭和旁聽席分開的圍欄,因此barrister的字面意思就是有資格越過圍欄,上庭辯護的律師。=barrister的詞源可以追溯至12-13世紀。當(dāng)時,英國國王被逼簽署了《大憲章》,在威斯敏斯特宮設(shè)置固定的皇室民事法庭。為了給原被告提供法律服務(wù),越來越多的律師聚集在此地附近。法庭附近的客棧(inn)里聚集了越來越多的律師和來此拜師學(xué)藝的律師學(xué)徒。這些律師和學(xué)徒自發(fā)組織起來,形成了具有行業(yè)協(xié)會性質(zhì)的“律師學(xué)院”(Inns of Court),最有名的有四個學(xué)院。律師學(xué)院采取理論與實踐結(jié)合的教學(xué)方式,最主要的一種教學(xué)手段就是模擬法庭。在模擬法庭上,由資深律師組成的學(xué)院主管和教師扮演法官,學(xué)徒們扮演原告和被告,就某一法律問題進行深入的討論。模擬法庭通常在學(xué)院的餐廳舉行,布局模仿真實法庭,學(xué)生們坐在圍欄(bar)的后面,按照資歷的不同分為inner-barrister和utter-barrister。inner-barrister通常譯為“內(nèi)席律師”,字面意思就是“坐在圍欄后方內(nèi)側(cè)的人”,指資歷較淺的學(xué)徒,坐在圍欄后方的內(nèi)側(cè);utter-barrister通常譯為“外席律師”,字面意思就是“坐在圍欄后方外側(cè)的人”,指資歷較深的學(xué)徒,坐在圍欄后方的外側(cè)。學(xué)徒通常需要在學(xué)院中學(xué)習(xí)5-7年后,表現(xiàn)符合要求,才有可能被學(xué)院晉升為外席律師。而成為外席律師則意味著你已經(jīng)獲得行業(yè)協(xié)會的認可,獲得了上庭辯護的資格。新晉升的外席律師只能在國王設(shè)在地方的巡回法庭中上庭辯護,還需要繼續(xù)在律師學(xué)院中深造、服務(wù)大約5年后,才能取得在中央法庭上庭辯護的資格。這之后,才算得上是名副其實的barrister。在英國,成為一名barrister一般需要花費十年以上時間,并且學(xué)費不菲,因此通常只有貴族子弟才能負擔(dān)得起。但同時barrister也是社會精英的身份象征。=在法律領(lǐng)域,原本表示法庭圍欄的bar衍生出“法庭、律師群體、律師行業(yè)”等含義,而call to the bar就是“獲得出庭律師資格”的意思。=barrister:['b?r?st?]n.出庭律師,大律師
barrister 變化形式
復(fù)數(shù): barristers
中文詞源:
barrister 律師
來自bar, 桿,棍。指用桿條隔開法官與律師,代指律師。-ster, 人。
barrister
精選例句
1、 In the corridor,his barrister congratulated him.
在走廊里,他的律師向他表示祝賀。
常見考點例句:
- In the corridor his barrister congratulated him .
- 他的法庭律師在走廊對他進行祝賀。
- Mr stedman jones , a london barrister , lays it out like a rugby match .
- 斯德曼瓊斯先生,一位倫敦的律師,認為這就像是一場英式橄欖球賽。
- Mr du 's barrister , alexander king , declined to comment .
- 杜軍的出庭律師金力生(alexanderking)拒絕置評。
- They have been improbable soul-mates , the silver-tongued british barrister and the drawling republican from texas .
- 一個是巧舌如簧的英國律師,一個是不諳言辭的德州共和黨人。
- One man who thinks so is a serial oxbridge reject who now works as a barrister in london .
- 有一個持這種觀點的人曾多次被牛津拒之門外,他現(xiàn)在倫敦從事律師工作。