世界上有兩種人,一種是已經認識adele的,一種是即將認識adele的 英文翻譯
There are two t" />
更新時間:2024-04-06 11:14:02作者:admin3
他說的好,說念重音是強調的說字,不是別的動作,是說,好念重音是強調的好字,很好,肯定的好。
There are two types of people in the world, one who has known Adele already, the other is getting to know her soon.
揉林音則地譜。。 以下我自己打得過程中出現的字母全部為拼音。。 There's a fire starting in my heart, 賊而死 啊 FAI而 司大婷 音 買 哈特 Reaching a fever pitch and it's bringing me out the dark 瑞馳Ing 啊 飛我 皮尺 案的 一次 布瑞ING 米 奧特 則 大可 Finally, I can see you crystal clear. 煩NOU里,愛 看 sei 有 克瑞斯頭 科利爾 Go ahead and sell me out and I'll lay your ship bare. 勾 阿海的 案的 賽哦 米 奧特 案的 愛哦 來 幼兒 誰譜 拜耳 See how I leave, with every piece of you SEI 好 唉 禮物, 維斯 愛吳瑞 劈死 奧夫 有 Don't underestimate the things that I will do. 懂特 安德爾RUAI四蹄梅特 則 絲印死 在特 唉 唯有 讀 There's a fire starting in my heart, 賊而死 啊 FAI而 司大婷 音 買 哈特 Reaching a fever pitch and it's bringing me out the dark 瑞馳Ing 啊 飛我 皮尺 案的 一次 布瑞ING 米 奧特 則 大可 The scars of your love, remind me of us. 則 死蓋爾死 奧夫 幼兒 辣舞,瑞慢的 米 奧夫 阿斯 They keep me thinking that we almost had it all 賊 KEI譜 米 絲印刻印 在特 為 哦某斯特 還得 伊特 傲 The scars of your love, they leave me breathless 則 死蓋爾死 奧夫 幼兒 辣舞,賊 禮物 米 布瑞斯里斯 I can't help feeling... 唉 康特 還奧普 非零 We could have had it all... (you're gonna wish you, never had met me)... 為 苦的 還無 還得 伊特 傲 (有啊 夠那 為石 油,乃武 還的 麥特 米) Rolling in the Deep (Tears are gonna fall, rolling in the deep) 揉林 音 則 地譜(提而死 啊 夠那 佛, 揉林 音 則 地譜) You had my heart... (you're gonna wish you)... Inside of your hand (Never had met me) 有 還得 買 哈特 (有啊 夠那 為石 油) 因賽的 奧夫 幼兒 汗的 (乃武 還的 麥特 米) And you played it... (Tears are gonna fall)... To the beat (Rolling in the deep) 案的 有 普雷的 伊特 (提而死 啊 夠那 佛) 圖 則 比特 (揉林音則地譜) Baby I have no story to be told, 北鼻 唉 還無 nou 四道瑞 圖 比 投的 But I've heard one of you and I'm gonna make your head burn. 巴特 愛屋 赫爾德 午安 奧夫 有 案的 愛慕 夠那 沒課 幼兒 還得 伯兒恩 Think of me in the depths of your despair. SIN可 奧夫 米 音 則 帶普斯 奧夫 幼兒 第四百二 Making a home down there, as mine sure won't be shared. 沒刻印 啊 后母 當 賊而,愛死 邁恩 說兒 翁特 比 曬兒的 The scars of your love, remind me of us. 則 死蓋爾死 奧夫 幼兒 辣舞,瑞慢的 米 奧夫 阿斯 They keep me thinking that we almost had it all 賊 KEI譜 米 絲印刻印 在特 為 哦某斯特 還得 伊特 傲 The scars of your love, they leave me breathless 則 死蓋爾死 奧夫 幼兒 辣舞,賊 禮物 米 布瑞斯里斯 I can't help feeling... 唉 康特 還奧普 非零 We could have had it all... (you're gonna wish you, never had met me)... 為 苦的 還無 還得 伊特 傲 (有啊 夠那 為石 油,乃武 還的 麥特 米) Rolling in the Deep (Tears are gonna fall, rolling in the deep) 揉林 音 則 地譜(提而死 啊 夠那 佛, 揉林 音 則 地譜) You had my heart... (you're gonna wish you)... Inside of your hand (Never had met me) 有 還得 買 哈特 (有啊 夠那 為石 油) 因賽的 奧夫 幼兒 汗的 (乃武而 還的 麥特 米) And you played it... (Tears are gonna fall)... To the beat (Rolling in the deep) 案的 有 普雷的 伊特 (提而死 啊 夠那 佛) 圖 則 比特 (揉林 音 則 地譜) Throw yourself through ever open door (Whoa) 絲柔 幼兒賽要付 死如 愛烏爾 哦盆 朵兒 Count your blessings to find what look for (Whoa-uh) 康特 幼兒 不來死因死 圖 煩的 沃特 魯克 佛兒 Turn my sorrow into treasured gold (Whoa) 疼兒 買 絲柔 音圖 踹事兒的 購得 And pay me back in kind- You reap just what you sow. 案的 配 米 百科 音 看的-有 瑞普 扎斯特 沃特 有 搜 (You're gonna wish you... Never had met me) (有啊 夠那 為石 油 乃武而 還得 麥特 米) We could have had it all (Tears are gonna fall... Rolling in the deep) 為 苦的 還無 還得 伊特 傲(提而死 啊 夠那 佛, 揉林 音 則 地譜) We could have had it all yeah ( you're gonna wish you... never had met me) 為 苦的 還無 還得 伊特 傲 也(有啊 夠那 為是 有 乃武而 還的 麥特 米) It all. (Tears are gonna fall) 伊特 傲(提而死 啊 夠那 佛) It all 伊特 傲 It all (Rolling in the deep) 伊特 傲(揉林 音 則 地譜) We could have had it all... (you're gonna wish you, never had met me)... 為 苦的 還無 還得 伊特 傲 (有啊 夠那 為石 油,乃武 還的 麥特 米) Rolling in the Deep (Tears are gonna fall, rolling in the deep) 揉林 音 則 地譜(提而死 啊 夠那 佛, 揉林 音 則 地譜) You had my heart... (you're gonna wish you)... Inside of your hand (Never had met me) 有 還得 買 哈特 (有啊 夠那 為石 油) 因賽的 奧夫 幼兒 汗的 (乃武而 還的 麥特 米) And you played it... (Tears are gonna fall)... To the beat (Rolling in the deep) 案的 有 普雷的 伊特 (提而死 啊 夠那 佛) 圖 則 比特 (揉林 音 則 地譜) We could have had it all... (you're gonna wish you, never had met me)... 為 苦的 還無 還得 伊特 傲 (有啊 夠那 為石 油,乃武 還的 麥特 米) Rolling in the Deep (Tears are gonna fall, rolling in the deep) 揉林 音 則 地譜(提而死 啊 夠那 佛, 揉林 音 則 地譜) You had my heart... (you're gonna wish you)... Inside of your hand (Never had met me) 有 還得 買 哈特 (有啊 夠那 為石 油) 因賽的 奧夫 幼兒 汗的 (乃武而 還的 麥特 米) But you played it 巴特 有 普雷德 伊特 You played it. 有 普雷德 伊特 You played it. 有 普雷德 伊特 You played it to the beat. 有 普雷德 伊特 圖 則 比特 絕對原創,一句一句翻譯的,畢竟很多英文的音不太好拿中文描述,我只能說盡量與原版相符,不太一樣的發音也是個別一兩個,唱的時候聽不太出來的~